|
|
|
DESCRIPTION |
|
Date / Place |
Event |
Descripción |
|
POSTED
2008 and On-going
AVISO DEL 2008 y permanente |
TITLE VI NOTIFICATION
NOTIFICACIÓN
TITULO VI
|
In
accordance with Title VI of the Civil Rights Act of 1964,
HART operates its programs without regard to race, color and
national origin.
HART has an established process in place to deal with complaints
of discrimination.
For more information about HART’s obligations under
Title VI, or if you have a complaint, contact HART’s
Director of Service Development at 203-744-4070 at the HART
office. De acuerdo
con el Titulo VI de la Acta a los Derechos Civiles de 1964,
HART opera sus servicios a personas de cualquier raza, color
o nacionalidad. HART ha establecido un proceso para resolver
comentarios relacionados con la discriminación. Para
mas información acerca de las obligaciones de HART
bajo el Título VI, o si usted tiene algun comentario
sobre el tema, contacte al Director del Desarrollo de Servicios
al 203 744 4070 en las oficinas de HART.
|
|
Starting
January 2nd, 2008
A partir de
Enero 2, 2007 |
Mall LOOP Service to Mill
Ridge by request only
Servicio
del LOOP a Mill Ridge si llama a pedirlo solamente
|
Beginning January 2, 2008
weeknight service to Mill Ridge will be provided by request
only. Saturday night and Sunday service will remain
as scheduled. Contact 203-748-2034 to request service.
A partir de esta fecha,
el servicio en las noches a Mill Ridge solamente se proveerá
si lo pide con anticipación. El servicio los Sábados
y Domingos se mantendrá como es usual. Llame al 203
748 2034 para pedir el servicio
|
|
END
OF YEAR SERVICE NOTICES 2007
SERVICIO PARA FIN DE AÑO |
ESPAÑOL:
DICIEMBRE
24th & 31 (Lunes):
LOS BUSES
TERMINAN A LAS 7:30PM
DICIEMBRE
25:
no hay servicio,
las oficinas están cerradas
ENERO 1 (Martes):
LOS BUSES OPERAN
EN HORARIO DE DOMINGO
|
DECEMBER
24th & 31st (Monday):
•All
HART services will operate as usual, except the LOOP routes
which will end at the 7:30 pm pulse.
•Brewster and Katonah services will operate on a reduced
schedule (according to MTA’s schedule)
•HART offices will close at noon.
•The pulse point ticket window will open as usual.
DECEMBER 25th:
•No service.
HART offices are closed
JANUARY 1ST
(Tuesday):
loop buses will operate
on sunday schedule
the pulse point and administrative offices will be closed |
| November
22nd, 2007
Noviembre 22, 2007 |
|
|
| October
27th, 2007
Octubre 27, 2007 |
Halloween on the Green.
Celebracin
de Halloween en el Centro de Danbury
|
The trolley
will be out of service on October 27 between 1:45 and 4:00
p.m. to participate in Halloween on the Green.
El Danbury Trolley cambiará
servicio para hacer una ruta especial gratuita de Halloween
27 de Octubre desde la 1:45 a las 4 en el centro de Danbury.
|
| October
11th, 2007
Octubre 11, 2007 |
WINTER TROLLEY SERVICE BEGINS
INICIO DEL
HORARIO DE INVIERNO PARA EL TROLLEY
|
The Danbury
Trolley will begin to run its winter schedule, (now serving
Stew Leonards via Federal Road instead of Candlewood Lake)
starting on THURSDAY OCTOBER 11th.
Please refer to the trolley schedule for times
El Danbury Trolley cambiará
su horario de verano al de Invierno (el cual es servicio
a Stew Leonards en vez de Candlewood Lake) empezando el
JUEVES 11 de Octubre. Vea el horario para mas detalles.
|
| October
8th, 2007
Octubre 8, 2007 |
COLUMBUS DAY ANNOUNCEMENT
SERVICIO
EN EL DIA FESTIVO DEL DESCUBRIMIENTO
|
Monday
October 8, the HART administrative office and Pulse Point
will be closed in observance of Columbus Day. All bus services
will run on a normal weekday schedule.
El Lunes 8 de Octubre,
todos los servicios corrern con su horario usual. Las oficinas
de HART y ventanillas de ticketes estarán cerradas
|
| September
17th, 2007
Septiembre 17, 2007 |
KIMBERLY CLARKE SERVICE DISCONTINUED
SERVICIO
A KIMBERLY CLARKE DESCONTINUADO
|
THE SERVICE
TO KIMBERLY CLARKE WILL BE DISCONTINUED AFTER SEPTEMBER
17th. Kimberly Clarke security has advised HART that the
buses will not be able to use the current turn-around, therefore
the bus cannot access the facitiliy. PLEASE WAIT FOR THE
BUS ON ROUTE 7.
LA RUTA 7 A NEW MILFORD
DESCONTINUARÁ SERVICIO A KIMBERLY CLARK COMENZANDO
SEPTIEMBRE 17. POR FAVOR ESPERE POR EL BUS EN LA RUTA 7.
La razón de este cambio es porque la seguridad de Kimberly
Clarke nos ha prohibido la entrada del bus al parqueadero,
lo cual no permite que el bus pueda dar la vuelta para salir.
|
| September
3rd, 2007
Septiembre 3, 2007 |
LABOR DAY SERVICE
SERVICIO
EN EL DÍA DEL TRABAJO
|
The HART
Administrative Office and Pulse Point will be closed Monday,
September 3 in observance of Labor Day. LOOP buses will
run on a Sunday schedule. No other bus service will operate
that day.
El Lunes 3 de Septiembre,
HART operará las rutas del Domingo solamente (vea
el horario LOOP y las horas de Domingo). No habrá
ningún otro servicio esta día, y las oficinas
de venta de ticketes también estarán cerradas.
|
| July
27th and 28th
Julio 27 y 28 |
ROUTE CHANGES ALONG N.M. GREEN DURING NEW MILFORD FAIR
DAYS
CAMBIOS
EN LA RUTA A NEW MILFORD DURANTE LA FERIA
|
There will
be full or partial closure of streets around the New Milford
Green on Friday July 27th, and Saturday July 28th.
Buses will not serve the New Milford Green. They will detour
by way of Route 202.
El bus a New Milforld
se desviara parcialmente al llegar al centro de New Milford
para no entral al centro de New Milford. Se desviará por
la ruta 202 |
| July
25th
Julio 25 |
BREWSTER FIREMAN'S PARADE
DESFILE DE
BOMBEROS EN BREWSTER
|
The Brewster
Shuttle will serve the Southeast station instead of the
Brewster Village station on trains arriving after 6:06 pm,
until 8:12 pm due to the Firemen’s Parade. All trips
before and after these times will remain the same as usual.
El bus a Brewster irá a la estación
de Southeast en vez de Brewster para unirse con los trenes
que llegan después de las 6:06 pm, hasta el bus que
sale de brewster a las 8:12 pm, a causa de la celebración
en el centro de Brewster. Todos los viajes antes y después
de estas horas, permanecerán como siempre. Pulsee
aquí para bajar una copia. |
| July
4th
Julio 4 |
INDEPENDENCE DAY HOLIDAY SERVICE
SERVICIO
DE EL DIA DE LA INDEPENDENCIA
|
On WEDNESDAY
July 4th, HART will operate bus services on a Sunday schedule
(see LOOP schedules).
HART's administrative offices and Pulse Point Ticket window
will be closed. Please plan your pass purchases accordingly.
Please call 203-744-4070 with any questions.
El Miércoles 4
de Julio, los buses correrán en horario de Domingo
(vea el horario LOOP).
Las oficinas de venta de ticketes también estarán
cerradas. Planee la compra de pases con anticipación.
|
| July
2nd
Julio 2 |
ADDITIONAL SERVICE FOR THE DANBURY-BREWSTER SHUTTLE
SERVICIO
ADICIONAL EN EL BUS DE DANBURY-BREWSTER
|
Beginning
July 2nd, the Danbury-Brewster Shuttle will add service
to trains departing Brewster Village for Grand Central terminal
at 8:39 and 9:15 a.m. In the evening, a bus will also serve
the train departing GCT at 7:22 p.m. and arriving in Brewster
village at 8:41 p.m. Other trips may change by several minutes
from the current schedule.
Please call 203-744-4070 with any questions.
A partir del 2 de julio,
el bus Danbury-Brewster andirá servicio a trenes
que salen de Brewster a NY a las 8:39 y 9:15am. En la tarde,
habrá servicio para el tren que llega de ny a las
8:41. Otros viajes variarán varios minutos para ajustar
este nuevo cambio.
|
| MAY
25 to AUGUST 31
25 de Mayo, al 31 de Agosto. |
HART OFFICE AND TROLLEY SUMMER HOURS
HORAS DE
VERANO DEL TROLLEY Y OFICINA DE HART
|
The HART
office will be closing at 1:00 pm on Fridays from MAY 25
to AUGUST 31 Please plan your pass purchases accordingly.
The CityCenter Danbury Trolley will serve the Danbury Town
Park and Candlewood Lake -instead of Stew Leonards- until
October 5th. Please refer to the trolley schedule for times
Please call 203-744-4070 with any questions.
La oficina de HART cerrará
a la 1:00 pm los Viernes desde el 25 de Mayo, al 31 de Agosto.
Haga planes para comprar sus pases con anticipación.
El trolley viajará al lago Candlewood en vez de Stew
Leonards hasta el 5 de Octubre -vea el horario-
|
| Saturdays
beginning May 26 - October 31st
Sábados desde el 26 de Mayo
hasta Octubre 31 |
RIDGEFIELD-KATONAH SUMMER SATURDAYS
SABADOS DE
VERANO EN RIDGEFIELD Y KATONAH
|
|
| STARTING
APRIL 5th
A PARTIR DEL 5 DE ABRIL |
2 STONY HILL ROUTE
CAMBIO DE
SERVICIO EN LA RUTA 2
|
Beginning
April 5, buses scheduled to end at the Stony Hill Inn will
serve the new Big Y on Stony Hill Road. Big Y will be the
new final destination of the 2 Route. Buses will no longer
turn around at the Stony Hill Inn.
Please call 203-744-4070 with any questions.
A partir del 5 de Abril,
la última parada del bus a Stony Hill será
el Big Y, no el Stony Hill Inn. Llame para mas información
|
| STARTING
MARCH 19th
A PARTIR DEL 19 DE MARZO |
JENSEN PARK SERVICE CHANGE
CAMBIO DE
SERVICIO A JENSEN PARK
|
The BY
REQUEST STOP to Jensen Park on the 12:30 pm inbound
trip from Brewster will be eliminated due to scheduling
conflicts. All other by request stops on this route will
remain unchanged.
La parada si lo requiere
al parque Jensen, del bus que sale de Brewster a las 12:30
pm, será eliminada por conflictos con el horario.
Todas las otras paradas de esta clase en este horario permanecerán
sin cambios.
|